Proof of Life :: Vocaloid♪

 
Credit :
lyrics: ひとしずくP (Hitoshizuku-P)
composition: ひとしずくP (Hitoshizuku-P)
arrangement: ひとしずくP (Hitoshizuku-P)

หิมะพัดปลิวร่วงโรย
พลิ้วและสาดโปรยลงมา
บอก”ลมหนาวกำลังมาเยือน” สั่นเทาทั้งกาย ใจหวาดหวั่น
หากแม้มีเธอข้างกาย เสียงจังหวะลมบางเบา
ดูเหน็บหนาวท่ามกลาง หมู่หมอก ล่องลอยไป

หิมะพัดปลิวร่วงโรยเช่นยามที่เราต้องจากลาไกล
กลีบดอกไม้จะงามเพียงไร ก็ไม่อาจเห็นมันเลย
ฉันเองก็คงได้เพียงแค่เงียบสงัด สดับฟังเสียงมัน
กิ่งใบน้อยที่งอกงาม ท่ามกลางแสงที่แสนอ่อนโยน

เหลือแค่เพียงหนึ่งลมหายใจแผ่วๆ
ราวกับ จะเอ่ย คำลา โลกใบนี้
ขอเพียงส่งเพลงถ้อยคำบทหนึ่ง
บทเพลงที่ร้อยเรียงเพื่อเธอ

ขอให้เพลงบทนี้ที่ฉันบรรเลง
จะก้องต่อไป ในโลกหนึ่งใบ
เพื่อให้เธอจดจำเอาไว้ ว่าฉันเคยอยู่
เคยอยู่เคียงเธอ

เปลี่ยนเพลงนี้ ให้เป็นน้ำตาหลั่งรินด้วยความสุขล้น
ร้างลาบทเพลงแสนเศร้าโศก และลบทำนองที่เปลี่ยวเหงา
อยากให้เวลาที่เหลือมี”เรา” มีแค่เสียงหัวเราะได้ไหม
มีแค่เพลงทำนองบทนี้ คือบทเพลงที่แสนอ่อนโยน

หิมะละลายเมื่อไร สายลมจะผ่าน”เธอ”ไป
ส่งผ่านเสียงนับร้อย เพียงใด ส่งไปไม่ถึงเธอเลย
ดั่งท่วงทำนองถ้อยคำนั้นคงไม่มีทางจะผ่านไปเลย
แต่เรารู้ว่าสายโยงใย จะประสานไว้ตลอดกาล

ภาพลบเลือนกลับเป็นแค่เงาสงัด
สดับและฟังส่งเป็นเสียงเงียบงัน
ฉันก็ยังหวาดกลัวและร้าวจนเกินทน
อยู่เดียวดายอย่างไร

บอกได้ไหมว่าเธอเจ็บปวดเท่าใด
เอ่ยด้วยเสียงรำพันสั่นเทาเท่าไร
ฉันอยากรับรู้เสียงหนึ่ง เสียงเธอไปอยู่ไหน

ภาพลบเลือนจากไป ภาพในอดีต
มันกลับเลือนลางจากไป
แค่มีเพียงภาพเธอวันนั้นที่ยังคงอยู่
ยังอยู่ในใจ

โปรดอย่าทิ้ง โลกนี้จากตัวฉันไป
โปรดอย่าหายไปเลยได้ไหม
นึกถึงเราเมื่อก่อนวันวาน
ที่ฉันและเธอเคยยืนและอยู่เคียงกัน

ส่งเพลงนี้ ให้ร้องบรรเลงส่งไปถึงเธอได้ไหม
ให้เพลงบทนี้ช่วยคอยกล่อม กล่อมโลกทั้งใบที่เงียบเหงา
หากแม้บนทางมีแค่เพียงเธอ จะทุกข์เศร้าระทมแค่ไหน
เพลงของฉันบรรเลงแผ่วๆ จะล่องลอยไปเคียงกับเธอ

ดั่งหิมะปลิดโปรยลงมา
ซ้อนทับแผ่นดิน เธอถูกเลือนลบไปในรัตติกาล
เงียบงัน เงียบงัน สัมผัสเสียงหนึ่งอันเยือกเย็นถึงจิตใจ
จะเอื้อมมือไขว่คว้า เวลาเท่าไร
ถามหาสิ่งที่ตัวฉันได้ยิน เมื่อก่อนวันวาน

กอดเอาไว้ ด้วยสองมือเธออ่อนโยนนุ่มนวลแบบนั้น
ทั้งความระรวน ทุกข์ลำพัง
จะหายเลือนไปจากใจฉัน
หากแม้เสียงเพลงจะร้างเลือนไป
มีถ้อยคำตราตรึงบอกไว้
บนสองมือของเธอที่แสนอบอุ่น
ก็คือ”รัก”และ”ความผูกพันธ์”

เปลี่ยนเพลงนี้ ให้เป็นน้ำตาหลั่งรินด้วยความสุขล้น
ร้างลาบทเพลงแสนเศร้าโศก และลบทำนองที่เปลี่ยวเหงา
อยากให้เวลาที่เหลือมี”เรา” มีแค่เสียงหัวเราะได้ไหม
มีแค่เพลงทำนองบทหนึ่ง บทเพลงนี้ที่แสนอ่อนโยน

ขาดเธอแล้วเหมือนโลกนี้ขาดความหมาย ฉันจะหามันที่ไหน
จะเปลี่ยนสี สีขาวของเศษหิมะที่มันละลายและหาย
หากว่าโลกใบนี้มันหมดความหมาย ไม่มี ไร้ทาง ไม่เหลือเลย
สิ้นทั้งจิตใจฉัน…

มีแค่เพลงอาลัยอยากบอกเธอไว้
คือบทเพลงจากในจิตใจ
มีแค่คำรำพันอยากบอกเธอแสนเนิ่นนาน
คือคำ “ขอบคุณ”

 
Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s