Soundless Voice :: Vocaloid ♪

 
 
Credit 
Original song  : Hitoshizuku-P
Illustration  : Hakuseki
PV : Valshe
 
ได้ยินเสียงรำพันแห่งผืนดินนี้
มีแค่เพียงความเงียบสงัด
หิมะพลันโปรยหล่นลงมา

ท่ามกลางเหมันต์ สัมผัสเมื่อวันนั้น
กลับละลาย และหายไป สุดท้ายเหลือเพียงความโดดเดี่ยวเดียวดาย
แค่เศษเสี้ยวของเรา

ซ้อนและทับทำนองที่เลือนหาย
ดั่งแสงสว่าง หล่อหลอมทุกสิ่ง
คือความสุขเมื่อใกล้เธอ
เสียงหัวเราะของเธอเป็นไง
ไม่รู้เลย ไม่รู้เลย จะได้ยินได้อย่างไรกันหนา
ถ้าหากขาดเธอไป

บอกได้ไหมว่าเธอเจ็บปวดเท่าใด
เอ่ยด้วยเสียงรำพันสั่นเทาเท่าไร
ฉันอยากรับรู้เสียงหนึ่ง เสียงเธอไปอยู่ไหน

โปรดอย่าทิ้ง โลกนี้จากตัวฉันไป
โปรดอย่าหายไปเลยได้ไหม
นึกถึงเราเมื่อก่อนวันวาน
ที่ฉันและเธอเคยยืนและอยู่เคียงกัน

ดั่งหิมะปลิดโปรยลงมา
ซ้อนทับแผ่นดิน เธอถูกเลือนลบไปในรัตติกาล
เงียบงัน เงียบงัน สัมผัสเสียงหนึ่งอันเยือกเย็นถึงจิตใจ
จะเอื้อมมือไขว่คว้า เวลาเท่าไร
ถามหาสิ่งที่ตัวฉันได้ยิน เมื่อก่อนวันวาน
(อยากได้ยินเสียง เพียงอีกสักครั้ง)
เรียกฉันได้ไหม

ภาพสะท้อนภายในสายตาคู่นั้น
กลับแสนว่างเปล่า  สะท้อนน้ำตา หยดหนึ่งที่ไหลริน

โลกแปรสีเป็นเพียงสีเทานี้
หยุดเรื่องราว หยุดหมุนลง หยุดเมื่อไร
มีเพียงเกล็ดหิมะ ที่สาดโปรยลงมา
เอ่ยคำว่า ฉันหนาวจับใจเท่าใด
เอ่ยเป็นร้อยเป็นพันคำหมื่นคำเท่าไร
สิ่งหนึ่งที่ได้รับตอบ ก็มีเพียงความเงียบงัน
โปรดฟังเสียง ลืมตาตื่นมาสักที
โปรดจงยิ้มเช่นวันก่อนกาล
น้ำตาที่หลั่งรินร่วงโรยลงมา
หิมะละลาย แต่เธออยู่ในภวังค์

จากจิตใจสู่กายของฉัน เสียงร้องตะโกน
ส่งวิญญาณนี้ให้เธอไปหมดใจ
ขอเพียงแค่เธอ ขอเพียงแค่เรา ได้รับและรู้สึกมัน
โลกใบนี้ที่เราต้องอยู่เดียวดาย
ถ้าไม่มีเธอ ตัวเราก็คงได้แค่เพียง แต่หลงทาง
(ฉันได้แต่ขอ เพียงหนึ่งความหวัง)
นิทราไปจากโลกนี้

อยากจะเอ่ยบอกคำว่ารัก
ฉันรู้แก่ใจ ว่ามันคงไม่มีทางจะส่งไป
ถึงเธอ ถึงเธอ ที่อยู่ ข้างในอีกฟากของโลกอีกใบ
จะตะโกนออกไป จะทำเช่นไร
เสียงร้องบทเพลงคงไม่มีทาง จะกลับมาเลย
อา….

ดั่งหิมะปลิดโปรยลงมา
ซ้อนทับร่างกาย ให้เลือนและหายไปในรัตติกาล
ได้โปรด ได้โปรด ลบเลือน ละลายและลบเราไปกับเธอ
ได้แต่เพียงส่งคำรำพัน เสียงร้องตะโกนส่งผ่านคำขอให้เราเลือนจากไป
…ทีเถิดหนา

 
credit :
ขอบคุณสำหรับคำแปลจากบล็อกคุณ ╬ Tr@gic★Cross ╬ และ Catdolljin ค่ะ >w<
http://cruximissa.exteen.com/20090122/12304-37857-38899-12524-12531-12305-soundless-voice-translat
http://catdolljin.exteen.com/20091027/12304-37857-38899-12524-12531-12305-soundless-voice-x-12496-

 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s