Synchronicity2 :: Vocaloid ♪

Synchronicity2 :: Paradise of Light and Shadow – hikari to kage no rakuenoke

Original Vocals: Kagamine Len/Rin

Made by Hitoshizuku-P
Story by Suzunosuke, CAZ, Kumagai
Movie by Suzunosuke

Thai Lyrics : AY-jin

English translation : http://www.youtube.com/watch?v=-gSJO1QxiSA
http://vocalochu.blogspot.com/2009/12/lyricsrinlen-hikari-to-kage-no-rakuen.html

สู่ดินแดน สุดปลายทางดั่งสวรรค์อันสดใส
สุดแผ่นดินยังลึกลง ลึกลงไป ไร้ที่สิ้นสุด
ที่แห่งนี้ จะมีเพียง เพียงหนึ่งเสียงร่ำทำนอง
มีแต่เราร่ำร้องเพลงเพียงเดียวดาย

จากเวลา จากวันคืน ที่ดูไร้ซึ่งจุดหมาย
ส่งบทเพลงที่ร้อยเรียง ร้อยเรียงรายไร้ที่สิ้นสุด
สุดปลายทาง แห่งวันคืน ที่วนซ้ำมาอีกครั้ง
มีเพียงฉัน ยืนเดียวดาย เพียงลำพัง

ทำนองบทเพลงเล่าขาน เวลาผ่านนานแค่ไหน
แต่ชีวิต ของเรา ไม่เคยแปรเปลี่ยน
ทำนองแห่งดวงตะวัน ลำนำสาดทอสายฝน
บทเพลงร่ำลายังอุ่นในหัวใจ

ไปยังสุดแดนที่นี้ ตรงทางสุดปลายท้องฟ้า
มือของใคร บางคน ส่งและยื่นมือมา
แต่ตัวเรา ก็คงไม่มีวัน ได้รับรู้สักที

อีกไม่นาน แผ่นดินภพนี้ คงสูญสิ้น แค่วันคืนผ่าน
แต่ตัวเรา กลับยังเล่าขาน บทเพลงเล่าเรื่องราวความหวัง
เช่นอดีต ที่ผ่านผัน ลบล้างไปจากใจ สุดเสียงที่มลายไปนี้
เปลี่ยนความทุกข์ในหัวใจ เป็นรอยยิ้มได้เมื่อไร
ใจหนึ่งดวงก็พร้อมจะร่วงโรย ลับหายไปจากกาล

สู่ดินแดน สุดปลายทางแห่งสวรรค์สิ้นสลาย
ออกพเนจรร่ำไป ไม่ว่าทางนั้นไกลเท่าไหร่
สิ่งที่เราติดตามไป คือหนึ่งเสียง ที่ห่างหาย
เราออกเดิน บนเส้นทาง ไกลแสนไกล

สิ่งที่ซ่อน อยู่ในเงา อยู่ในเรื่องราวเหล่านั้น
ที่ถูกลืม และลบเลือน ฉันยังตามหาวันที่ผ่าน
เพียงหนึ่งเสียงที่ยังคงสั่นสะท้อนในใจฉัน
ยังร่ำร้อง ด้วยความทุกข์ทรมาน

เพียงหนึ่งความวาดหวัง ลำพังหนึ่งคำร้องขอ
อยากส่งข้ามนภาที่แสนยิ่งใหญ่
เสียงที่ส่งคำข้ามฟ้า ทำนองขับทอข้ามฝัน
อาจเลือนหาย และไม่อาจส่งถึงเธอ

เสียงที่อ่อนโยนเช่นนั้น มันจะอยู่ไกลแค่ไหน
ตามหาความอบอุ่น ที่ซ่อนตรึงในใจ
เสี่ยงเผชิญ บนทางที่เราเดิน ไม่ว่าเป็นสิ่งใด

หากสิ่งใด จักคอยกั้นขวาง ทำให้โลก นั้นดูมืดมน
จะทำลาย สิ่งเดิมให้หาย ตราบจนสิ้นเวลาสุดท้าย
วันวันหนึ่ง ที่แสงลบล้างสิ้นสุดลง หากเรายังเอื้อมไปไม่ถึง
เปรียบสวรรค์ดังมายา ที่ลวงตา
อยากจะทำลาย อยากทำให้หายด้วยมือเรา

(สู่ดินแดน สุดปลายทางดั่งสวรรค์อันสดใส)
(สู่ดินแดน สุดปลายทางแห่งสวรรค์อันหลอกลวง)
(ที่แห่งนี้ จะมีเพียง เพียงหนึ่งเสียงร่ำทำนอง)
(มีแต่เราร่ำร้องเพลงเพียงเดียวดาย)
(บนเส้นทางเพียงเดียวดาย)

บทเพลงนี้จะคอยร่ำร้อง (บทเพลงนั้นจักเลือนลางไป)
ดังท้องฟ้า คอยคุ้มครอง (ลบสิ้น ไปเสียที)

จะนำพาผู้คนทั้งหลาย (อยู่ลำพังและอยู่เดียวดาย)
อยากจะให้ทั้งรอยยิ้ม เสียงหัวเราะ เริงดั่งใจ (มีเพียงเธอเศร้าระทม)

หนึ่งบทเพลงแห่งวันพรุ่งนี้ เป็นเช่นแสง ที่สาดแสงทอลงมา
(หนึ่งบทเพลงแห่งหมื่นวันวาน เป็นเพียงโลกอันมืดมน)

สุดกำลังสุดใจของฉัน (สุดบทเพลงที่เธอร่ำร้อง)
จะร่ำร้องสุดกำลัง ส่งเป็นเสียงผ่านปลายลม
และล่องลอย สู่ปลายทาง จนตราบ สิ้นชีวิตนี้
(เลือนและหายห่างเลือนไป และจมลง สุดปลายทาง จนตราบสิ้น ชีวิตนี้)

เป็นดั่งเสียงส่งผ่านทำนอง ไปยังแสง และความมืดมน
จะวนเวียนสู่วังวนเดิม ดั่งเช่นนิทานผ่านมา ดั่งตำนานที่ผ่านซ้ำ ดังเรื่องราว

ดั่งเรื่องราวที่ผ่านเวียนมา ยังสะท้อน ก้องทำนองเดิม
ดั่งเรื่องราวจบอวสาน
แต่สุดท้าย ต้องเวียนกลับมา

ดังเช่นหนึ่งชีวิตนี้ที่เริ่มต้นและจบลง กลับคืนสู่ความจริงอีกครั้ง

ส่งคำขอ ข้ามแสงงาม สู่ความจริงที่มืดมน ผ่านทางเส้นนี้

สู่ปลายท้องฟ้า..

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s