CYCLE ::Reborn ED8::

*ไม่มีตัวอย่าง Guide เสียง


credit : ขอบคุณคำแปลจากท่าน irregular
http://irregular.exteen.com/20080727/reborn-ed-8-cycle-full-ver

Kick off Ride on Let’s go! X3
Shigarami mo kanashimi mo subete ketobashiteyukou
Kagami no naka no jibun to mukiatte suki ni natteyukou
Kick off Ride on Let’s go! X3

จะผ่านสิ่งนั้นไป จะปิดมันทิ้งไป ทั้งความโศกเศร้าที่ตราตรึงข้างใน
หากเธอลองก้าวเผชิญ กับโลกอีกฟากนึง ที่นำพาความทุกข์ทนให้จางหายไป
take off ,ride on , let’s go x3

Shunkan soukai kara ahureru hutari no omoide
Kattobasu jitensha ni matagatte kanaderu merodii
Kaze to tomo ni mae ni susumeba ii jan

คือความทรงจำ คือเรื่องราวเมื่อวันวาน ที่มันผ่านผัน พัดพากันไป
คือทำนอง ออกบรรเลง จะผ่านและพาพลิ้วไป ตามทางที่วิ่งไปไกล
กับลมที่แปรปลิวพัด กับวันเวลาพวกเรา~

JANPU shita GURAUNDO ase hikarase
Jiko saikou shinkiroku kamasite hashiridasou
ASUFUARUTO wo humishimete ate no nai tabi ni deyou jidai no SAIKURU de
Taikutsuna mainichi wa jibunshidai mitsukedasou

คือทางทางเดิม ที่ผ่านมันไปเช่นเมื่อวาน จะไปกลัวอะไรทำไม จะไป
จะออกเดินไปด้วยกัน วิ่งไปให้ถึงปลายทาง
ที่อาจมองไม่เห็น แต่เราก็จะเดินไปยังพรุ่งนี้ แม้ไม่มีแนวทางที่วางไว้ก่อน
ล้าอ่อนสักเท่าใด ใจไม่เคยต้องกังวล เพราะทุกหนทุกแห่งที่เลือกไป

Shigarami mo kanashimi mo subete ketobashiteyukou
Kagami no naka no jibun to mukiatte suki ni narou
Kakko tsuketa egao mo nugisutete jibunrashiku
Arinomama nagedasanai kimi to susumou sorezore no michi wo

จะผ่านสิ่งนั้นไป จะปิดมันทิ้งไป ทั้งความโศกเศร้าที่ตราตรึงข้างใน
หากเธอลองก้าวเผชิญ กับโลกอีกฟากนึง ที่ทิ้งทุกข์ทนผ่านไป
จะตัดมันทิ้งไป ความสุขที่แท้จริง ฉันคงได้เจอในวันนั้น
แค่รู้และยอมเข้าใจ แค่เธอไม่ยอมทิ้งตัวเองไป
จะเดินต่อไป พรุ่งนี้ สุดปลายทาง เป็นของเรา

Kanasimaseta kako
Uyamuyana kankei ni itsuka kotae wo dasu hi ga kitto kurun darou
Boku no koto dakara iji hatte sunao ni narenainda

วันวานผ่านไปเจ็บใจเท่าใด
กี่วันกี่คืน ที่เราจะพานพบคำตอบ
จะเข้าใจสักที ว่าหนึ่งวัน ที่เราเคยมีให้กัน
สัมพันธ์วันนั้นคืออะไร
แต่จวบจนวันนี้ ก็ยังไม่เข้าใจสักทีเลย

Daijina mono wo sutete wa inain darou
Tsuyogatte nani ga ii koto ga attakke
Tsuyoi hito yori mo kokoro no hiroi nanika wo ganbatteru hito ni naretara ii no ni naa
BURE-KI wa imi wa iranai PEDARU fuminarase susumou

เพียงสิ่งหนึ่ง เก็บอยู่ เพียงอยากบอก กับเธอ ให้เข้าใจ
จะอะไร ยังไง ถ้าหากเธอนั้นยังทำตัว เข้มแข็งไป แล้วใจที่ซ่อนอยู่ข้างใน
จะเปิดออกยอมรับ จะทำสิ่งดีๆ ในวันพรุ่งนี้ แม้ฉันไม่เคยกล้าแกร่งเสียที
จะหยุดอยู่ทำไม ใจไม่เคยต้องกังวล เพียงถนนทุกแห่งที่ก้าวไป

Arienai CHANSU ga me no mae ni atta to shite mo
Isoganakute ii jibun no PE-SU de humishimete
Yasundemo ii ashita ni tsukareteshimawanu youni
Akiramenai dare ni mo makenai hayasa yori mo taisetsuna mono

โอกาสและเส้นชัย จะหยุดอยู่ได้ไง แม้มันจะแสนจะไกลสุดสายตา
ไม่ต้องรีบร้อนกังวลไป เพียงแค่เธอก้าวต่อ จะพบทำนองจากใจ
จะหยุดอยู่เมื่อใด จะหยุด เพื่อหายใจในวันที่เราไม่มีแรงก้าวไป
จะช้าเท่าไรไม่หวั่น ก็แค่ตัวฉันจะก้าวไป จะไปสุดใจปลายทาง ไม่มีทางจะแพ้ใคร

Itsumo itsumademo wasurenaide
osanakatta ano koro no yume wo
Owari nante nai jibun no SAIKURU de

จากวันนี้ ไม่ว่าจะนานเท่าใด ในใจไม่ลบเลือน
ทั้งฝันที่เคยวาดผ่าน วันวานเหล่านั้นคอยช่วยเตือน
จะไปสุดใจปลายทาง ไม่มีวันเลือนลับลามันไป

Akogareteru dake no yume da nante warawaretatte ki ni shinai
Tashikana mono oikaketeru dakara atosaki wa mietenai
Hukuramu bakari no yume wo tsukande

อย่าหวั่นใจอย่าไปกลัว กับคำใดๆ แม้ฝันนั้นดูจะห่างแสนไกล
มันอาจจะเป็นจริง คงเป็นเพียงแค่วันหนึ่ง
เพียงวันที่ฝันจะมีตัวตน ข้างเคียงรอบกาย
แต่ก่อนวันนั้น ตัวเรายังคง จะไขว่คว้ามัน

Shigarami mo kanashimi mo subete ketobashiteyukou
Kagami no naka no jibun to mukiatte suki ni narou
Kakko tsuketa egao mo nugisutete jibunrashiku
Arinomama nagedasanai kimi to susumou sorezore no michi wo

จะผ่านสิ่งนั้นไป จะปิดมันทิ้งไป ทั้งความโศกเศร้าที่ตราตรึงข้างใน
หากเธอลองก้าวเผชิญ กับโลกอีกฟากนึง ที่ทิ้งทุกข์ทนผ่านไป
จะตัดมันทิ้งไป ความสุขที่แท้จริง ฉันคงได้เจอในวันนั้น
แค่รู้และยอมเข้าใจ แค่เธอไม่ยอมทิ้งตัวเองไป
จะเดินต่อไป พรุ่งนี้ สุดปลายทาง เป็นของเรา

Arienai CHANSU ga me no mae ni atta to shite mo
Isoganakute ii jibun no PE-SU de humishimete
Yasundemo ii ashita ni tsukareteshimawanu youni
Akiramenai dare ni mo makenai hayasa yori mo taisetsuna mono

โอกาสในวันนี้ จะหยุดอยู่ที่ตรงนี้ได้ไง แม้เราจะมองไม่เห็นมัน
ไม่ต้องรีบร้อนกังวลไป เพียงแค่เธอก้าวต่อ จะพบทำนองจากใจ
จะหยุดอยู่เมื่อใด จะหยุด เพื่อหายใจในวันที่เราไม่มีแรงก้าวไป
จะช้าเท่าไรไม่หวั่น ก็แค่ตัวฉันไม่ท้อใจ จะไปสุดใจปลายทาง ไม่มีทางจะแพ้ใคร
——————————————————————

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s